Revisione bozze
Revisione bozze
SIMULTANEA offre due tipi di revisione bozze: la prima consiste nel controllo ortografico, ed è quella che normalmente effettuiamo sui testi da noi precedentemente tradotti, prima che vadano in stampa. La seconda è la revisione di una traduzione svolta da terzi.
Servizio di revisione di traduzioni già svolte
Prima di procedere a tale revisione, SIMULTANEA verifica che il testo sia stato fedelmente tradotto e che non ci siano errori di sintassi. Se così fosse, SIMULTANEA avverte il cliente, il quale può decidere se confermare la revisone o autorizzare una nuova traduzione.